Publication: [Spanish translation and cross-cultural adaptation of the ARMS-scale for measuring medication adherence in polypathological patients].
Loading...
Identifiers
Date
2017-04-05
Authors
González-Bueno, Javier
Calvo-Cidoncha, Elena
Sevilla-Sánchez, Daniel
Espaulella-Panicot, Joan
Codina-Jané, Carles
Santos-Ramos, Bernardo
Advisors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
Translate the ARMS scale into Spanish ensuring cross-cultural equivalence for measuring medication adherence in polypathological patients. Translation, cross-cultural adaptation and pilot testing. Secondary hospital. (i)Forward and blind-back translations followed by cross-cultural adaptation through qualitative methodology to ensure conceptual, semantic and content equivalence between the original scale and the Spanish version. (ii)Pilot testing in non-institutionalized polypathological patients to assess the instrument for clarity. The Spanish version of the ARMS scale has been obtained. Overall scores from translators involved in forward and blind-back translations were consistent with a low difficulty for assuring conceptual equivalence between both languages. Pilot testing (cognitive debriefing) in a sample of 40 non-institutionalized polypathological patients admitted to an internal medicine department of a secondary hospital showed an excellent clarity. The ARMS-e scale is a Spanish-adapted version of the ARMS scale, suitable for measuring adherence in polypathological patients. Its structure enables a multidimensional approach of the lack of adherence allowing the implementation of individualized interventions guided by the barriers detected in every patient.
Description
MeSH Terms
Aged
Cultural Characteristics
Female
Humans
Male
Medication Adherence
Multiple Chronic Conditions
Self Report
Translations
Cultural Characteristics
Female
Humans
Male
Medication Adherence
Multiple Chronic Conditions
Self Report
Translations
DeCS Terms
CIE Terms
Keywords
ARMS scale, Adaptación transcultural, Adherence, Adherencia, Cross-cultural adaptation, Cuestionario ARMS, Multimorbidity, Paciente pluripatológico, Traducción, Translation